駐日ウクライナ大使が京都太秦キャンパスを訪問

2023年02月02日メディア

a.JPG
NHK News Web

ウクライナのコルスンスキー駐日大使が2023年1月31日(火)、本学の京都太秦キャンパスを訪れ本学に在籍する21名のウクライナ人学生と1名の研究者の計22名との懇談会に参加しました。コルスンスキー駐日大使の本学への訪問の様子は、NHKニュースでも取り上げられました。

昨年、故郷のウクライナから来日し京都での生活をスタートさせた本学のウクライナ人学生たちと研究者に対して、コルスンスキー駐日大使は「これまでに日本中から多くの支援を頂戴しています。今後、両国間の関係は、より深く結びつくことでしょう。皆さんには日本の技術や文化を習って両国の橋渡しになって欲しいと思っています」との抱負を述べました。

 

20230201_imagesa.jpg

コルスンスキー駐日大使を囲んで

20230201_imagesb.jpg

懇談会の様子

20230201_IMG_0100.jpg

学内を案内(本学のウクライナ人学生と)

本学は、2022年の4月にウクライナから学生と研究者の受け入れを表明し、この秋学期から受け入れています。学生は、全ての授業を英語で行っている工学部と工学研究科に正規の学生として所属し学業や研究に取り組んでいます。エンジニア出身でもあるコルスンスキー駐日大使は「ここの工学部で勉強をしている皆さんが羨ましい。新しいウクライナの経済では皆さんが主役です。多くの国にとって、ウクライナは資源供給国としてしか見られていませんでした。復興期には、日本をはじめ多くの企業の製造拠点にもなるでしょう。皆さんは、この大学でしっかり勉強してください。それが未来のウクライナへの貢献に繋がるものと信じています」というメッセージで激励しました。

本学ではウクライナ人学生と研究者が継続して学業、研究に取り組んでもらえるよう様々な支援を提供するとともに、日本で自立した生活や地域社会への参画を実現してもらうための機会も継続して提供してまいります。

(広報センター 浦田剛)
(国際センター/総合研究所講師 マイケルスミス)

Ambassador of Ukraine to Japan visits KUAS Uzumasa Campus

a.JPG
NHK News Online

Ambassador Korsunsky of Ukraine visited KUAS' Kyoto Uzumasa Campus on Tuesday, January 31, 2023. He participated in a round-table discussion with a total of 22 students from Ukraine, including 21 undergraduate students and 1 researcher. Ambassador Korsunsky's visit to KUAS was covered by NHK news.

To these students and researchers who came to Japan last year from their native Ukraine to start their lives anew in Japan, Ambassador Korsunsky said, "So far, we have received a lot of support from all over Japan. I am sure that in the future relations between our two countries will become even more deeply connected. I hope that you will learn about Japanese technology and culture and become a bridge between our two countries".

20230201_imagesa.jpg

With Ambassador Korsunsky

20230201_imagesb.jpg

Roundtable Discussion

20230201_IMG_0100.jpg

Guided tour of the campus (with Ukrainian students)

KUAS announced its intention to accept students and researchers from Ukraine in April of 2022, and began accepting Ukrainians from the fall semester. These Ukrainians will be fully-fledged students at the KUAS Faculty of Engineering and Graduate School of Engineering, where all classes are taught in English. Ambassador Korsunsky, who also has an engineering background, told the students, "I envy all of you who are studying at the Faculty of Engineering here. You will become the main players in a new Ukrainian economy. For many countries, Ukraine was seen only as a resource supplier. During the reconstruction period, it will also become a manufacturing base for many Japanese and other companies. I hope that you will study hard at this university. I believe that this will lead to your contribution to Ukraine in the future.”

KUAS will continue to provide various support for its Ukrainian students and researchers so that they can concentrate on their studies and research, as well as opportunities for them to realize independence and integration in Japanese society.

(Go Urata, Public Relations Center)
(Micheal Smith, International Center / Institute of Interdisciplinary Research)

前の記事へ

次の記事へ

一覧へ戻る

このページの先頭へ